<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: 실천가를 위한 실용주의 프로젝트 관리: 위대한 관리의 비밀</title>
	<link>http://www.talk-with-hani.com/archives/479</link>
	<description>프로그래밍은 로망이다!</description>
	<pubDate>Sat, 13 Mar 2010 23:02:32 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: The note of Legendre</title>
		<link>http://www.talk-with-hani.com/archives/479#comment-23908</link>
		<pubDate>Mon, 08 Sep 2008 09:42:50 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.talk-with-hani.com/archives/479#comment-23908</guid>
					<description>&lt;strong&gt;실천가를 위한 실용주의 프로젝트 관리 7 weeks...&lt;/strong&gt;

Behind Closed Doors (Secrets of Great Management)의 역서. 이야기를 통해 새로이 부장을 맡게 된 주인공 샘이 자신이 맡게된 조직을 관리하고, 문제를 해결하며, 현 상황을 개선하는 모습을 보여주고 있...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>실천가를 위한 실용주의 프로젝트 관리 7 weeks&#8230;</strong></p>
<p>Behind Closed Doors (Secrets of Great Management)의 역서. 이야기를 통해 새로이 부장을 맡게 된 주인공 샘이 자신이 맡게된 조직을 관리하고, 문제를 해결하며, 현 상황을 개선하는 모습을 보여주고 있&#8230;
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Hani</title>
		<link>http://www.talk-with-hani.com/archives/479#comment-1337</link>
		<pubDate>Thu, 15 Feb 2007 12:51:16 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.talk-with-hani.com/archives/479#comment-1337</guid>
					<description>준명님.
감사합니다. 
번역하면서도 저도 많이 배웠죠.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>준명님.<br />
감사합니다.<br />
번역하면서도 저도 많이 배웠죠.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 정준명</title>
		<link>http://www.talk-with-hani.com/archives/479#comment-1334</link>
		<pubDate>Thu, 15 Feb 2007 04:23:29 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.talk-with-hani.com/archives/479#comment-1334</guid>
					<description>며칠전부터 읽고 있는데 좋은 내용이 많네요. 수고 많이 하셨습니다.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>며칠전부터 읽고 있는데 좋은 내용이 많네요. 수고 많이 하셨습니다.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Hani</title>
		<link>http://www.talk-with-hani.com/archives/479#comment-1230</link>
		<pubDate>Thu, 01 Feb 2007 23:54:46 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.talk-with-hani.com/archives/479#comment-1230</guid>
					<description>재훈님.
베타리딩해주셨군요. 감사합니다.
책 품질이 더욱 높아지겠네요. :)

그리고 말씀하신대로 세상 참 좁죠.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>재훈님.<br />
베타리딩해주셨군요. 감사합니다.<br />
책 품질이 더욱 높아지겠네요. <img src='http://www.talk-with-hani.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>그리고 말씀하신대로 세상 참 좁죠.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: 최재훈</title>
		<link>http://www.talk-with-hani.com/archives/479#comment-1228</link>
		<pubDate>Thu, 01 Feb 2007 12:50:47 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.talk-with-hani.com/archives/479#comment-1228</guid>
					<description>글 읽고 깜짝 놀랐습니다. 지난 13일부터 위키북스에서 원고 받아서 베타리딩했었는데, 역자 분이 누구신지는 모르고 있었습니다. 세상 참 좁다더니요. ^^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>글 읽고 깜짝 놀랐습니다. 지난 13일부터 위키북스에서 원고 받아서 베타리딩했었는데, 역자 분이 누구신지는 모르고 있었습니다. 세상 참 좁다더니요. ^^
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Hani</title>
		<link>http://www.talk-with-hani.com/archives/479#comment-1227</link>
		<pubDate>Thu, 01 Feb 2007 12:03:11 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.talk-with-hani.com/archives/479#comment-1227</guid>
					<description>친구. 고맙다! :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>친구. 고맙다! <img src='http://www.talk-with-hani.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
