<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: 동양과 서양의 차이</title>
	<link>http://www.talk-with-hani.com/archives/516</link>
	<description>프로그래밍은 로망이다!</description>
	<pubDate>Tue, 16 Mar 2010 21:16:30 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: 번역은 반역인가? at The Humble Programmer</title>
		<link>http://www.talk-with-hani.com/archives/516#comment-1540</link>
		<pubDate>Sat, 03 Mar 2007 18:33:36 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.talk-with-hani.com/archives/516#comment-1540</guid>
					<description>[...] 얼마전에 실천가를 위한 실용주의 프로젝트 관리 7Weeks를 번역하신 Hani님 블로그에서 &#8216;동양과 서양의 차이&#8217;라는 좋은 글을 읽었습니다. 읽다 도중에 내려놓고 만 안정효씨의 &#8216;안정효의 영어길들이기 - 번역편&#8217;에서 접한 내용과도 일맥 상통하는데, 기본적으로 번역 특히, 문화권이 다른 언어에 대한 번역은, 그 근본적인 사고관의 차이를 인식해야 한다는 것이죠. 요즘은 워낙 누구 표현대로라면 &#8216;세계화&#8217; 시대이기 때문에, 사실 외국의 사고관이 반영된 어투가 우리의 일상에서도 자주 쓰이는 것을 목격합니다. 한국어에는 어울리지 않을법한, 수동태나 , 사물에 대한 의인화가 극단적으로 많이 사용되는 것도 그 예 중 하나이고, 번역서를 자꾸 보다보면, 독자 스스로가 어느새 어색한 영어식 문장구조에 적응되어 버리는 사례도 흔히 볼 수 있습니다. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] 얼마전에 실천가를 위한 실용주의 프로젝트 관리 7Weeks를 번역하신 Hani님 블로그에서 &#8216;동양과 서양의 차이&#8217;라는 좋은 글을 읽었습니다. 읽다 도중에 내려놓고 만 안정효씨의 &#8216;안정효의 영어길들이기 - 번역편&#8217;에서 접한 내용과도 일맥 상통하는데, 기본적으로 번역 특히, 문화권이 다른 언어에 대한 번역은, 그 근본적인 사고관의 차이를 인식해야 한다는 것이죠. 요즘은 워낙 누구 표현대로라면 &#8216;세계화&#8217; 시대이기 때문에, 사실 외국의 사고관이 반영된 어투가 우리의 일상에서도 자주 쓰이는 것을 목격합니다. 한국어에는 어울리지 않을법한, 수동태나 , 사물에 대한 의인화가 극단적으로 많이 사용되는 것도 그 예 중 하나이고, 번역서를 자꾸 보다보면, 독자 스스로가 어느새 어색한 영어식 문장구조에 적응되어 버리는 사례도 흔히 볼 수 있습니다. [&#8230;]
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Hani</title>
		<link>http://www.talk-with-hani.com/archives/516#comment-1528</link>
		<pubDate>Fri, 02 Mar 2007 15:37:29 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.talk-with-hani.com/archives/516#comment-1528</guid>
					<description>buddy~ :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>buddy~ <img src='http://www.talk-with-hani.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: hs</title>
		<link>http://www.talk-with-hani.com/archives/516#comment-1523</link>
		<pubDate>Fri, 02 Mar 2007 00:08:11 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.talk-with-hani.com/archives/516#comment-1523</guid>
					<description>Oh~~~ Good! ^^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oh~~~ Good! ^^
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
